Taalcursus Malmö en vertaling

Hier kunt u terecht met al uw vragen over de Zweedse taal. Dit forum kan gebruikt worden ter ondersteuning bij een cursus Zweeds.
Let op: dit forum is niet bedoeld als vervanging van een cursus.

Moderator: Redactie ZwedenWeb

Forumregels
Het plaatsen van nieuwe berichten op het ZwedenWeb forum is niet langer mogelijk. Omdat het forum veel, nog steeds waardevolle, informatie bevat, is het nog steeds mogelijk om oude berichten te lezen.
Let op: Informatie in berichten kan verouderd en/of onjuist zijn. De Zwedenweb website, https://www.zwedenweb.com wordt nog steeds actief onderhouden en daar vind je dan ook up-to-date informatie over Zweden.
Plaats reactie
Leonard2

Taalcursus Malmö en vertaling

Bericht door Leonard2 » 02 okt 2013 09:44

Hallo,

Ik ben eigenlijk met 2 vragen op dit forum terecht gekomen ik woon nu sinds juli in Malmö en merk dat de zweedse taal me redelijk af gaat maar heb er desondanks nog altijd veel moeite mee.
Nu heb ik al zitten google voor een taal cursus maar ben niet iets tegengekomen waar ik dacht dat is iets. Heeft iemand misschien ervaring met deze cursussen in Malmö?
Dan mijn 2e vraag weet iemand wat het woord plint in het Zweeds is? Niet de plint van de muur maar onder een kast zo als bijvoorbeeld hier omschreven: http://www.jouwmaatkast.nl/inbouwkast.php" ;;
Ik probeer mijn verhuurder namelijk via de mail uit te leggen dat deze bij ons in de keuken kapot is maar hij begrijpt mijn vertaling geloof ik niet helemaal. Ik heb namelijk via google translate plint gevonden maar hij begrijpt me niet helemaal. Of het ligt aan hem en hij wil het gewoon niet begrijpen. Hoe dan ook noemt men dit ook plint of is het een andere betekenis?

tack så mycket

solvik
Hoogleraar Zwedologie
Hoogleraar Zwedologie
Berichten: 2569
Lid geworden op: 15 nov 2008 23:26

Re: Taalcursus Malmö en vertaling

Bericht door solvik » 02 okt 2013 11:15

Als je bedoelt, zo'n plank die je onder de keukenkastjes monteert dan heet dat "sockel" ( bron: ikea monteringsanvisning kök). Je kan dat zelf ook nog even googlen, dan zie je een plank die onder een keukenkastje aan de pootjes van dat kastje wordt vastgeklikt met twee beugeltjes.
Een plint is meer zo'n houten lat die je gebuikt om de ruimte tussen vloer en muur af te werken.
Wat betreft de taalcursus: google even op dat woord bij zoeken op dit forum en je krijgt diverse mogelijkheden. Maar waarom niet bij de SFI? Die hebben ze toch in Malmö zeker ook. Na een intake bepalen ze bij welk niveau je kan instappen. Succes!

buskis

Re: Taalcursus Malmö en vertaling

Bericht door buskis » 02 okt 2013 11:20

solvik schreef: Een plint is meer zo'n houten lat die je gebuikt om de ruimte tussen vloer en muur af te werken.
!
Een plint in het zweeds is dit
Afbeelding

En de houten lat die jij bedoelt heet ' List ' . bv Golvlist, Taklist, Smyglist enz....

solvik
Hoogleraar Zwedologie
Hoogleraar Zwedologie
Berichten: 2569
Lid geworden op: 15 nov 2008 23:26

Re: Taalcursus Malmö en vertaling

Bericht door solvik » 02 okt 2013 11:50

Helemaal gelijk Buskis. Dat was mij ook bekend.
Ik bedoelde eigenlijk te zeggen dat met die plint (in het Nederlands, een lat ter opvulling tussen vloer en muur), die door topicstarter genoemd werd, eigenlijk een afwerk-of afdichtingsplank (in het Zweeds: sockel) onder een keukenkastjes bedoeld wordt.
Maar nogmaals je hebt helemaal gelijk en ik was daar misschien wat onduidelijk.
Het woord wat de topicstarter bedoelt is dus volgens mij (cq. Ikea), een sockel in het Zweeds.

buskis

Re: Taalcursus Malmö en vertaling

Bericht door buskis » 02 okt 2013 17:42

solvik schreef: Maar nogmaals je hebt helemaal gelijk en ik was daar misschien wat onduidelijk.
Het kan ook zijn dat ik het verkeerd heb begrepen. :peace:

Ik ben allang al blij dat je het zo opvat, meestal word ik dan (niet door jouw) beticht van betweterigheid wat nooit mijn bedoeling is.

Leonard2

Re: Taalcursus Malmö en vertaling

Bericht door Leonard2 » 07 okt 2013 12:59

Dank voor de reacties het is inderdaad de plank die voor de afdichting zorgt! dus aan jullie antwoorden heb ik in iedergeval al wat meer! Ik ga zo nog een mailtje sturen en kijken of hij het nu wel snapt!

Plaats reactie

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 7 gasten