han/hon eller henne/honom?

Hier kunt u terecht met al uw vragen over de Zweedse taal. Dit forum kan gebruikt worden ter ondersteuning bij een cursus Zweeds.
Let op: dit forum is niet bedoeld als vervanging van een cursus.

Moderator: Redactie ZwedenWeb

Forumregels
Het plaatsen van nieuwe berichten op het ZwedenWeb forum is niet langer mogelijk. Omdat het forum veel, nog steeds waardevolle, informatie bevat, is het nog steeds mogelijk om oude berichten te lezen.
Let op: Informatie in berichten kan verouderd en/of onjuist zijn. De Zwedenweb website, https://www.zwedenweb.com wordt nog steeds actief onderhouden en daar vind je dan ook up-to-date informatie over Zweden.
Plaats reactie
solvik
Hoogleraar Zwedologie
Hoogleraar Zwedologie
Berichten: 2569
Lid geworden op: 15 nov 2008 23:26

Re: han/hon eller henne/honom?

Bericht door solvik » 24 jan 2016 22:21

Had je al op wikipedia (svenska) gekeken? Daar vond ik een soort verklaring

Black-Ingvars-Fan
Hoogleraar Zwedologie
Hoogleraar Zwedologie
Berichten: 1185
Lid geworden op: 20 apr 2002 02:00
Land: Zweden
Locatie: Gnesta

Re: han/hon eller henne/honom?

Bericht door Black-Ingvars-Fan » 24 jan 2016 22:45

Het gebruik van de subjektsvorm voor een objekt is vrij gebruikelijk. Maar niet correct :)
Spreektaal en regionaal bepaald. Ik hoor het vooral in Svealand.
Schrijftaal is nog steeds wel bedoeld om begrijpelijk te zijn, en daarom wordt het afgeraden om subjekt/objekt wisselingen toe te passen.

/E.

friejoo

Re: han/hon eller henne/honom?

Bericht door friejoo » 25 jan 2016 12:33

Onderstaande theorie komt uit de cursus van http://www.lesexpres.nl" ;; die ik volg.

Persoonlijk voornaamwoord (2)
Tot nu toe hebben we alleen gewerkt met het persoonlijk voornaamwoord als onderwerp. In deze les gaan we het lijdend voorwerp, meewerkend voorwerp en wederkerend voornaamwoord behandelen. Hieronder de vormen:
persoonlijk voornaamwoord
Onderwerp; Wederkerend; Lijdend vw; Meewerkend; pers.v.n.w.
jag mig mig mig

du dig dig dig dig

han sig honom honom honom

hon sig henne henne henne

den er den den

det er det det

vi oss oss oss oss

ni er er er er

de sig dem dem dem/sig


Zoals je ziet, is alleen het wederkerend voornaamwoord in enkele vormen afwijkend van het lijdend en meewerkend voorwerp, zoals dit ook in het Nederlands het geval is. En in het Zweeds is er gelukkig geen discussie over het gebruik van ‘hen’ en ‘hun’, want lijdend voorwerp en meewerkend voorwerp zijn volledig aan elkaar gelijk! Enkele voorbeelden:
• Kvinnorna hjälper oss. = De vrouwen helpen ons.
• Ni ringer henne = Jullie bellen haar.
• Han tvättar sig. = Hij wast zich.
• Jag lär mig svenska. = Ik leer Zweeds.
• Jag vill ge honom en slips. = Ik wil hem een stropdas geven.
• Jag vill ge min fru en blomma. = Ik wil mijn vrouw een bloem geven.
We zien weer enkele bijzonderheden van het Zweeds:
• Voor het woord vrouw bestaan twee woorden: kvinna en fru. De eerste wordt gebruikt bij een vrouwelijk persoon, de tweede voor een vrouw als echtgenote. Het woord man kan voor alletwee gebruikt worden, zoals we al hebben gezien in eerdere lessen.
• Dit keer een woord dat wederkerend is in het Zweeds maar niet in het Nederlands att lära sig (leren). Vergelijk met att må (zich voelen) uit les 2.

nederzweedje

Re: han/hon eller henne/honom?

Bericht door nederzweedje » 25 jan 2016 21:51

Black-Ingvars-Fan schreef:Het gebruik van de subjektsvorm voor een objekt is vrij gebruikelijk. Maar niet correct :)
Spreektaal en regionaal bepaald. Ik hoor het vooral in Svealand.
Schrijftaal is nog steeds wel bedoeld om begrijpelijk te zijn, en daarom wordt het afgeraden om subjekt/objekt wisselingen toe te passen.

/E.
In Värmland doen ze dit heel vaak. Ook het beter dan ik/mij foutje wordt veel gemaakt.

mpostma
Hoogleraar Zwedologie
Hoogleraar Zwedologie
Berichten: 1058
Lid geworden op: 12 sep 2007 11:20
Locatie: Kungälv
Contacteer:

Re: han/hon eller henne/honom?

Bericht door mpostma » 25 jan 2016 23:50

Behalve enkele stavningstalibaner lijken de meeste Zweden toch wat makkelijk om te gaan met persoonsvormen.

Mijn lerares SFI vond het volstrekt verantwoord om mej ipv mig te schrijven.

"Hon har jobbat lika mycket som mig", zei mijn vriendin eens. Is het niet "som jag" vroeg ik? Nee! Toch eens overlegd met een stavningstaliban op het werk. Nee hoor, moet zijn "som jag". Mijn SFI lerares vond beiden goed. Zolang we elkaar maar begrepen.

Ik ben wat betreft Nederlands best wel eens een zeurdoos qua spelling. "Groter als mij", "hun hebben". "me telefoon", ed. geven mij rillingen.

Wat betreft de vraag: ik zou wel degelijk denken dat je "för honom" zou moeten gebruiken.

Plaats reactie

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 14 gasten