Vertaling opdekdeur

Hier kunt u terecht met al uw vragen over de Zweedse taal. Dit forum kan gebruikt worden ter ondersteuning bij een cursus Zweeds.
Let op: dit forum is niet bedoeld als vervanging van een cursus.

Moderator: Redactie ZwedenWeb

Forumregels
Het plaatsen van nieuwe berichten op het ZwedenWeb forum is niet langer mogelijk. Omdat het forum veel, nog steeds waardevolle, informatie bevat, is het nog steeds mogelijk om oude berichten te lezen.
Let op: Informatie in berichten kan verouderd en/of onjuist zijn. De Zwedenweb website, https://www.zwedenweb.com wordt nog steeds actief onderhouden en daar vind je dan ook up-to-date informatie over Zweden.
Martin E. van Doornik
Hoogleraar Zwedologie
Hoogleraar Zwedologie
Berichten: 1506
Lid geworden op: 21 okt 2005 14:21
Locatie: Westernieland (Gr.) / Sunnemo (Värmland)

Re: Vertaling opdekdeur

Bericht door Martin E. van Doornik » 31 okt 2017 19:05

Na enkele weken stilte – de moeder van mijn vrouw is overleden en waarvoor onze reis naar Zweden is uitgesteld – heb ik vandaag de twee bovenste panelen uit de deur gezaagd. Daarin komen de glas-in-lood ramen in Jugendstil-motieven.

buskis

Re: Vertaling opdekdeur

Bericht door buskis » 31 okt 2017 19:49

Gecondoleerd Martin
Laatst gewijzigd door buskis op 31 okt 2017 20:12, 1 keer totaal gewijzigd.

Snöskoter

Re: Vertaling opdekdeur

Bericht door Snöskoter » 31 okt 2017 20:07

Gecondoleerd.

Martin E. van Doornik
Hoogleraar Zwedologie
Hoogleraar Zwedologie
Berichten: 1506
Lid geworden op: 21 okt 2005 14:21
Locatie: Westernieland (Gr.) / Sunnemo (Värmland)

Re: Vertaling opdekdeur

Bericht door Martin E. van Doornik » 31 okt 2017 22:54

Dank jullie allemaal. Maar schoonmoeder was zwaar dement en 90 jaar oud. Ook voor mijn vrouw is het maar beter zo. Bij de uitvaartplechtigheid in Appingedam waren de overburen van ons Zweedse huis ook aanwezig (!), want zij kenden haar ook goed.
Anders dan bij veel getrouwde mannen was zij niet zomaar een doorsnee schoonmoeder.
Want ik ken haar al heel lang. Nog veel langer dan de 32 jaar dat mijn vrouw en ik getrouwd zijn. Want schoonmoeder kende mij namelijk al toen ik zelf nog een baby was! Mijn vrouw en ik zijn in dezelfde straat in Blaricum opgegroeid.
Mijn ouders hadden in Blaricum een kapperszaak en schoonmoeder kwam wel eens als klant binnen en mijn moeder zat daar met mij als baby op schoot in de zaak, om aan de klanten te laten zien. Schoonmoeder mocht mij even vasthouden, nog niet wetende dat ik heel veel later haar schoonzoon zou worden.
Het heeft uiteindelijk tot 1965-'66 geduurd voor ik mijn vrouw leerde kennen en ik kwam geregeld bij haar in het ouderlijke huis op bezoek. Eerst als gewone vrienden en wij zijn later in 1985 getrouwd. Nog altijd heel gelukkig.

beltsjeblom

Re: Vertaling opdekdeur

Bericht door beltsjeblom » 01 nov 2017 07:35

Toch gecondoleerd.
Maar wat een leuk verhaal, zo kan het dus ook. De deuren zijn prachtig en veel plezier en een goede reis als jullie straks die kant op gaan. Rinske

solvik
Hoogleraar Zwedologie
Hoogleraar Zwedologie
Berichten: 2569
Lid geworden op: 15 nov 2008 23:26

Re: Vertaling opdekdeur

Bericht door solvik » 01 nov 2017 14:13

Gecondoleerd Martin en vooral ook voor je vrouw Jeanette.
Het leven is eindig, dat vergeten we wel eens en soms is dat inderdaad een zegen voor alle partijen.
Bijzonder dat je schoonmoeder jou langer heeft gekend heeft....
Na het (ver)zorgen komt nu de tijd om weer aan Zweden te denken dat hebben jullie nu zeker wel verdiend.
Goede reis en veel mooie dagen daar samen daar!

Martin E. van Doornik
Hoogleraar Zwedologie
Hoogleraar Zwedologie
Berichten: 1506
Lid geworden op: 21 okt 2005 14:21
Locatie: Westernieland (Gr.) / Sunnemo (Värmland)

Re: Vertaling opdekdeur

Bericht door Martin E. van Doornik » 03 nov 2017 10:59

Inmiddels begonnen aan de opdekdeur. De bovenste twee panelen zijn eruit gezaagd, de randen met nieuwe omlijsting afgewerkt. Gisteren naar een glasatelier geweest om een nieuw voorraad loodprofielen en gekleurd glas in te slaan. Op de onderste foto een Jugendstil-tekening van het rechter raam (dus het linker raam is identiek, maar gespiegeld: de boog aan de bovenkant loopt door), formaat 21,5 x 88,9 cm. Bij elkaar 104 verschillende stukjes glas in diverse kleuren!
Bovendien moet de deur nog in de grondverf en daarna zijdemat wit verven.

Afbeelding

Afbeelding

Snöskoter

Re: Vertaling opdekdeur

Bericht door Snöskoter » 03 nov 2017 12:49

Veel werk en ik ben benieuwd.

buskis

Re: Vertaling opdekdeur

Bericht door buskis » 03 nov 2017 14:53

Snöskoter schreef:
03 nov 2017 12:49
Veel werk en ik ben benieuwd.
Ik niet, want ik weet dan Martin het kan ! :D

Snöskoter

Re: Vertaling opdekdeur

Bericht door Snöskoter » 03 nov 2017 15:04

buskis schreef:
03 nov 2017 14:53
Ik niet, want ik weet dan Martin het kan ! :D
Daar twijfel ik niet aan, en ben juist benieuwd naar het mooie resultaat, en ook de tussenstappen.

Plaats reactie

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 2 gasten